EspañolFeatured

BIPOC, desaprendiendo y reaprendendo: La comunidad Indígena, Negra y de color

Traducido por Nancy Garcia

La comunidad Indígena, Negra, y de color o “BIPOC” parece ser usado primeramente en taquigrafía, en las redes sociales, a menudo reemplazando donde POC estaria escrito. Este es un nuevo término que ha causado confusión en línea al no entender qué significa o cuando usar lo. 

Según un artículo escrito por The New Yorker, “The Perils of ‘People of Color’” este acrónimo fue creado para dirigir que “individuos Negros” sea su propia identidad que no es agrupado con “personas de color”. Identidad “Indígena” es una distinción que también parece invisible en todas las representaciones dentro de la comunidad de “personas de color”. Darles nombre a estas dos palabras es un paso importante hacia la visibilidad e inclusión. 

Como sabemos, idiomas y palabras mantienen poder
y sería prudente tener cuidado con la forma
en que los usamos.

Raven Marshall

Deletreando estas dos palabras en particular no pretende ser una desviación o una simplificación de otras identidades culturales abarcadas dentro de la comunidad POC. La verdad es que tales acrónimos y términos siempre están cambiando y evolucionando. Esto requiere que estemos listos para escuchar y adaptar, cual es el verdadero propósito de estar socialmente consciente en un mundo que es doloroso para BIPOC.

Cada identidad es distinta, matizada y intrincada. La identidad nunca debe entenderse como algo que puede ser simplificado a un término que se dirige a todos. Como sabemos, idiomas y palabras mantienen poder y sería prudente tener cuidado con la forma en que los usamos. Quizás la raza es una construcción social pero nuestras identidades culturales únicas no lo son.

Pienso que las personas se espantan cuando se encuentran con nuevos términos porque sienten que los términos viejos pueden ser dañosos o quizás tienen miedo que han estado incorrectos todo este tiempo. Yo sostengo que vayamos más allá de nuestro ego que tiene miedo de ser incorrecto o potencialmente causar daño a otros. 

Deberíamos entender que la identidad cultural no es rígida en su definición y debería ser adherida cada vez que las voces BIPOC rompen la barrera de la jerga convencional. Algo que sucede muy poco y no tan frecuente. Después de todo, han sido las voces de BIPOC que han adelantado este término. 

“BIPOC” quizás captura un momento en tiempo que conocemos como fugaz, pero es emblemático en dar forma a nuestra visión crítica y consciente de las identidades dentro de la construcción social más amplia. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *